Xianfeng Monastery
来源: 作者:时间:2008-02-25 点击:次tag: monastery
Walking out of Hongchun Monastery,one crosses a bridge and climbs along the Path of 99 Bends. Soon
after one poasses Lingxiao Pavilion, he arrives at Xianfeng Monastery.The monastery was built originally in 1281. In
the following dynasties it was destroyed by fire disasters and rebuit many times. The current main buildings date back to the Qing Dynasty,and they include Xianhuang Stage,Maitreya Hall,the Great Buddha Hall,Sarira Pagoda and beautiful mountain
villas. All the buildings are now roofed with tin tiles for the purpose of fire protetion. As one views the roofline of the monastery,the tin tiles
glowing among luxuriously green trees look much like silvery or white jade. Therefore, the monastery is described as “Elongated Jade Tablet Among the Dark Green Sea”.
Sarira Pagoda,the third key hall,is also called Pali Hall. In the hall there is a gold gilded copper Sarira pagoda with seven_story,which stores
three Sarira pearls and two volumes of Pali sutra.They are all regarded as the treasures guarding the monastery. The pearls were broought into China from Sri Lanka by Monk Qing Fu and stored in Shanghai Longhua Monastery druing the period of the Republic of China (1921_1949). In the monastery guest hall hangs the paintings produced by Japanese monks in 1863. The brush strokes of these paintings posses a natural grace and elegance. One of the paintings is named the Nine Immortal Drawing, and the other A Bell Among Innumerable Valleys.To the left of the monastery is the Nine_Lotus Pool, one of the famous pools of the mountain. Several miles further beyond the pool is the Nine_immortal Cavern. Legend has it that the cavern used to be a place where some Daoist immortals secluded. Behind the Xianfeng Monastery is an age_old tree,whose height is 26m and central section 5.1m in diametre. The tree is at least 500 years old. The stone pavilion in front of the monastery is Xianhuang Stage. This is the place where Xuanyuan emperor, while traveling,encountred Immortal Tianhuang in legend. Sevel miles beyond the pavilion is Xiangui Stone. Around the stone are dove tress,covering a space of hunderds of mu. In April and May of the each year,
the countless flowers in full bloom look breath_takingly magnificent. These blossoms, bursting with light ,seem to dye the undulating
forest with spashes of white, as if numberless pigeons were hovering in flocks.
下一篇:Woyun Temple
相关文章
热点关注
- 我要预订 >>
峨眉山线路推荐
栏目列表
峨眉山寺庙
管理员回复:您好!是的,我们的宾馆在山脚下。 0833 5593826 5080319 这个是我们的联系方式 2010-07-04 11:12:04
顺便问下现在订雷洞坪的住宿?双人标间或者大床房费用是多少呢?7月5日的。
管理员回复:您好!可以预定,0833 5593826 5080319 这个是我们的电话。
山上的160元左右。 2010-07-03 07:55:11
管理员回复:你好.
100/间。你们5个人3人间住不了。建议你们开2个标间或者一个套房.
联系电话0833 5593826 5080319 2010-07-01 22:13:39
管理员回复:你好。
现在温泉在搞活动,9月份5点之前进去大人58/人,小孩10/人.
联系电话0833 5593826 5080319 2010-07-01 21:51:45
管理员回复:你好。
可以从我们这里订雷洞坪的住宿.订几号的。?
联系电话0833 5593826 5080319 2010-06-30 23:04:57


